Николай Данилкин: «Господь испытывает нашу веру»

Николай Данилкин: «Господь испытывает нашу веру»

Рыбинспектор Николай Данилкин трясущимися руками достал из Библии фото жены Марины и сына Валерия. В этот момент судно дало очередной крен, легло на борт, волна захлестнула палубу, иллюминатор потемнел.

Когда Николай Данилкин оканчивал рыбопромышленный техникум под Москвой, в Дмитрове, он даже подумать не мог, что попадёт в опасную ситуацию. В 2009 году погоду над Охотским морем определяли циклоны, каждые 3–4 дня сменяющие друг друга. БАТМ «Тумнин» терпел бедствие.

«7 января 2009 года меня откомандировали в Охотоморскую экспедицию по промыслу минтая в состав координационной группы, — вспоминает Николай. — Прибыв в район промысла, я пересел на промысловое судно. 20 февраля в 16:00 во время промысла на нашем судне произошёл отрыв трала, крылья трала оказались намотаны на винт, судно стало неуправляемым, и мы начали дрейфовать. Выйдя на связь со спасательным судном, капитан сообщил, что судно в 200 милях и подойдёт к нам через двадцать часов».

К тому времени Николай Данилкин уже девять лет работал рыбинспектором, но в море с рыбаками вышел только во второй раз. Обычно летом он работал в оперативной группе и гонялся за браконьерами. В зимний период было решено послать инспектора на рыболовецкое судно. Как представитель природоохранного ведомства, Николай следил за соблюдением квот на вылов, за тем, чтобы не вылавливали рыбу меньшего размера, не нарушали район промысла. Кроме того, как техник-рыбовод, вёл ихтиологические исследования: собирал данные о нересте, местах обитания, вылове минтая.

В течение суток экипаж аварийного судна надеялся на подмогу спасательного судна «Справедливый», писало РИА Fishnews.ru. Но спасатель был занят проведением работ с «Экармой-7», которой, как уже говорилось, он занимается уже с 1 февраля. В это время в районе промысла вновь установилась штормовая погода, порывы ветра достигали 25 метров в секунду при высоте волны 4–5 м. В результате непогоды неуправляемый БАТМ «Тумнин» понесло на скалы в район острова Атласова. Каждый час дистанция между судном и берегом сокращалась. Скорость дрейфа 3 мили в час, катастрофа могла произойти в любое время.

«Через четыре часа после происшедшего начался шторм, — продолжает Данилкин. — Ветер усилился и достиг скорости 25 метров в секунду, волны поднимались до пяти метров высотой. Нас повернуло лагом (вдоль волн) и начало качать с борта на борт. В полночь я поднялся на мостик и спросил штурмана о направлении нашего дрейфа. Он ответил, что дрейфуем к острову Атласова и завтра в 14 часов мы будем возле острова».

Николай Данилкин спустился в свою каюту, чтобы помолиться о сохранении судна и милости к людям. В тот момент на ум пришло сравнение с кораблекрушением, которое пережил апостол Павел. А ещё Николай подумал о том человеке, который однажды, в 1994 году, засвидетельствовал ему о Божьей любви. Случилось это как бы невзначай, заговорили о рыбалке, здесь каждый второй рыбак. Это сейчас Николай знает, что у Бога случайностей не бывает. С тех пор Николай стал членом магаданской евангельской церкви «Скала Надежды».

«Господь иногда испытывает нашу веру, насколько мы полагаемся на Него. Это было испытанием веры, — рассказал Николай. — В 4 утра я снова поднялся на мостик, на локаторе увидел курс, которым мы дрейфуем, и то место на острове, на которое несло наше судно. Глубины вокруг острова были большие, якоря бросить было невозможно. В каюте я продолжал молиться. Через два часа наше судно могло разбиться о скалу на острове. Капитан нашего судна по общему каналу запросил помощи у всех судов, кто мог бы прийти на помощь».

Николай понимал, что может случиться катастрофа, но не хотел принимать это как факт.

Обычно рыбаки выходят на связь во время перегрузки на судно-холодильник. Корабль подходит близко к населённому пункту с вышкой мобильной связи. Но можно было связаться с женой по рации. Николай не стал беспокоить Марину, был уверен, что Бог его не оставит.

«Вы знаете, у Господа везде есть свои люди. Из всех судов, а их было около 200, ответило одно судно «Гермес». Капитан «Гермеса» сказал, что выходит к нам на помощь. Вся команда нашего судна находилась по своим каютам, кроме капитана и штурманов. Здесь я видел полную человеческую беспомощность. Капитан отдал команду приготовить спасательные плоты и боты, но при таком ветре невозможно было бы сесть в плоты. Я продолжал ходить по мостику и молиться. Я говорил: «Господи, это не моя участь быть разбитым о скалы или замерзнуть на безлюдном острове. Господи, Ты силен спасать. Это судно не разобьётся, и все люди, находящиеся на нём, не погибнут. Господь, я заступаюсь за них!».

Я сел на стул, ноги дрожали от усталости. В свой дух я получил ответ, что всё будет хорошо, моё сердце наполнилось миром. Я подошёл к штурману и сказал: «Всё будет хорошо», но он не обратил внимания на мои слова. Капитан сказал, что через пятнадцать минут даём «SOS». Я подошёл к локатору и стал смотреть в него, подошёл капитан и штурманы. На наших глазах курс начал изменяться. Ветер продолжал дуть на остров, и направление волн также было на остров, но судно начало уходить от него в сторону. Мы прошли в пятистах метрах от скалы. Воздав славу Господу, я спустился в свою каюту и продолжал молиться, пока наше судно прошло половину острова. Пройдя дрейфом мимо острова Атласова, наше судно начало нести на остров Парамушир и через шесть часов могло сесть на мель и упасть на борт.

Шторм, набрав силу, продолжал раскачивать наше судно с борта на борт. Весь путь от острова Атласова нас сопровождал корабль «Гермес», держа нас в зоне видимости. Оставалось шесть миль до берега. «Гермес» подошёл на некоторое расстояние и лёг в дрейф, чтобы определить скорость дрейфа и направление ветра и, попытавшись взять нас на буксир, оттащить в море. После первой попытки с нашего судна не смогли перебросить линь на «Гермес» из-за сильного ветра, когда он проходил по носу. Со второй попытки с «Гермеса» перебросили линь на наше судно, и он взял нас на буксир. До мели оставалось всего две мили. От огромной усталости я спустился в каюту и уснул. Утром море успокоилось и через некоторое время подошло спасательное судно».

Рыбаки запросили помощи у ближайших судов, написали новостные сайты. Сразу же после получения сигнала «SOS» на подмогу прибыл БМРТ «Гермес», принадлежащий Находкинской рыболовной компании «Софко». Капитан-директор БМРТ «Гермес» Михаил Пыльнов выбрал трал и на полном ходу, насколько позволяла погода, устремился для оказания помощи к аварийному судну. Спустя несколько часов он прибыл на место и, передав буксир, отвёл аварийное судно от берега, до которого к тому моменту уже оставалось 2 мили.

Вера и общество

Сохранить

Сохранить

Сохранить