К. С. Льюис: евангелизация и вклад в культуру

К. С. Льюис: евангелизация и вклад в культуру
К.С. Льюис отрицал, что был теологом, однако называл себя «ритором». Поскольку цель риторики всегда убедить — просьба ли это передать солонку, или призыв покинуть горящее здание — будет справедливо утверждать, что словом, устным или письменным, Льюис стремился убедить.

При этом его методы не были манипуляционными. Он придерживался объективных целей, стремился следовать истине, куда бы она ни вела. Он любил правду и стремился быть её глашатаем. Всё это — правда о Льюисе как о риторе, а также правда о Льюисе евангелисте.

Льюис хотел направить людей к Богу. И хотя ему не всегда было комфортно в роли евангелиста, он был верен своему делу, и считал его необходимым. Он стремился убедить людей принять весть христианского Евангелия — Благую весть — о том, что Бог во Христе воссоединил мир с Собой (2 Кор. 5:19).

Не нужно много времени, чтобы изучить 70 названий произведений под его именем, и понять его страсть к Евангелию. Он писал письма, поясняя: «Наша обязанность сделать всё, чтобы обратить неверующих».

С ощущением срочности дела он писал: «Если сегодняшние взрослые станут христианами, завтрашние дети получат христианское образование. Чем обладает общество, то, будьте уверены, оно и передаст своей молодёжи».

Льюис писал, что «человек, обративший своего соседа, сделает самое полезное из дел в христианской политике». Мы можем прилагать усилия, чтобы изменить общество и социальные институты, но до тех пор, пока не изменятся сердца людей, общество останется прежним. Льюис был в этом убеждён, и потому евангелизация была настолько же важной духовной дисциплиной для него, как и ежедневная молитва, изучение Библии, посещение церкви и жертва на нужды других людей.

Льюис участвовал во всевозможных видах евангелизации. Прежде всего он был историком литературы. Его дарования были отточены до навыков. И как христианин, писатель и пропагандист он использовал эти дарования на благо Царства Божьего и других людей.

Однажды Льюис написал: «Большинство моих книг — евангелизационные». Может быть, это не было так явно, но как говорил сам Льюис, «нам нужно не больше книг о христианстве, а больше книг, написанных христианами на другие темы — в которых их христианство будет неявным».

Сразу после того, как Льюис обратился в христианство, его вера наполнила всё, что он писал с тех пор. Он жил жизнью по вере. Как писатель он был евангелистом.

Евангелизационная составляющая в произведениях Льюиса

Каким образом его книги были евангелизационными? Я изложу три из многих способов, которыми Льюис евангелизировал в своих книгах.

Льюис готовил людей к тому, чтобы принять весть Евангелия. Льюис написал письмо, и пояснил цель своих выступлений на радио, которые позже переросли в рубрику канала BBC Mere Christianity («Просто христианство»). Об этих выступлениях на радио он писал, что они были praeparatio evangelica (подготовкой к Евангелию – лат.), а не евангелизацией, попыткой убедить людей, что существует закон морали, что мы ему не подчиняемся, и что существование Законодателя как минимум вероятно, и что всё это (если не прибегать к христианской доктрине искупительной жертвы Христа) приводит скорее к отчаянию, чем к покою.

Льюис считал вселенную добродетельной, и все были виновны в том, что не жили в соответствии требованиям морали. Из-за этого все попадают в рискованную ситуацию. Всё это не было Евангелием, но совершалась работа по подготовке сердец к слышанию Благой вести о прощении грехов.

Евангелизационная риторика Льюиса была сосредоточена исключительно на Христе. Цикл Меre Christianity («Просто христианство») начался с обсуждений на тему существования Бога, и развился в открытую попытку указать людям на уникальность Христа.

Особенно это было заметно, когда Льюис привлёк внимание к утверждениям Христа. Иисус утверждал, что был Богом. Он утверждал, что обладал властью прощать грехи. Подобные утверждения могли принадлежать либо сумасшедшему, либо манипулятору, либо это были слова истины.

Указывая людям на необходимость обратиться к словам и делам Христа, Льюис евангелизировал и был сосредоточен исключительно на Христе. В этом отношении Льюис бескомпромиссен по поводу узости заявлений Христа о том, что Он — единственный путь к Богу. Истина по природе своей очень узка. Паскаль писал, что сама природа истины предполагает узость, ибо любое малейшее отклонение от истины уводит нас в ложь.

Кому-то может не нравиться узость заявлений Христа; кто-то может быть с ними не согласен. Но никто, если понимает природу истины, не может опровергнуть эти заявления по причине их излишней обширности. Льюис недвусмысленно заявляет, что только через Христа человек может прийти к отношениям с Богом.

Третья грань евангелизационной риторики Льюиса — это его использование воображения в книгах. Он мог не только подготовить сердца людей к принятию Евангелия своей апологетикой, но и своей способностью создавать метафоры и образы. Образы позволяли читателям видеть при помощи их собственного воображения, тогда как иначе могли остаться тусклыми.

Благодаря этому евангелизационная риторика Льюиса завоевала множество сердец, и убедила тех, кто был закрыт для принятия Евангелия. Благодаря использованию воображения он добивается того, что его слушают, даже когда дело касается скептиков.

Все христиане, следующие миссии церкви, извлекут пользу их этих трёх граней евангелизации, по примеру, созданному книгами Льюиса. Бывает, что задача евангелиста в том, чтобы подготовить. Работа, проделанная Льюисом, также напоминает евангелисту о необходимости всегда быть сосредоточенным на Христе. Провозглашая Евангелие, он всегда держался главного.

Его имя всегда будет синонимом Mere Christianity (Просто христианства). Пример Льюиса подчёркивает, что воображение – ценный приём в копилке евангелиста. Стоит приложить усилия, чтобы развить у себя навык иллюстрирования и наглядно донести до людей, что сделал Христос ради них.

Джерри Рут, доктор наук, преподаватель благовестия в Wheaton College (колледже Уитона) и директор отдела евангелизационных инициатив в центре Билли Грэма в колледже Уитона.
Перевод Елены Кораблёвой
Оригинал